Reflexiones sobre el leonesismo y las distintas actividades que se realicen.
17/02/2006
Hola a todos los que visitais y habeis visitado este blog.
Muchas gracias por vuestros comentarios. Y por haber leido los artículos.
La falta de tiempo me está haciendo imposible actualizar este blog como debería, y estoy dejando abandonado otro al que le tengo bastante más cariño, todo sea dicho por ser el primero que hice.
Asique me despido temporalmente, no se hasta cuando. Pero bueno.
Todo aquello que deba criticar, explicar, decir, etc etc volverá a su sitio originario: Melow's Place
Allí nos encontraremos.
Un saludo muy fuerte
10/02/2006

Chaotic Hope, grupu salmantín que desendolca bien de temas nel nuesu idioma, apresentóu'l sou cabeiru discu que cuntóu cul sofitu de la Diputación provincial de Salamanca y nel que collaboranun miembros de los comités de Las Arribes y Salamanca de Conceyu Xoven. El grupu nun sólu emplega la nuesa llingua nos sous cantares, sinón que'l discu cuenta cun un percorríu pol nuesu idioma.
La Asociación Cultural: MESA DIVULGATIVA LEONESA DE SALAMANCA ha realizado la presentación del disco: Graveyard Of Human Spirit de Chaotic Hope.
La Mesa Divulgativa Leonesa y la Diputación de Salamanca lo han financiado.
Encontramos 2 canciones en lengua leonesa. además del siguente escrito en defensa de dicha lengua en su libreto:
El leonés o astur-leonés es una lengua romance que proviene del latín. Es la lengua histórica del antiguo Reino de León y a día de hoy se habla en partes de las provincias españolas de Asturias, Cantabria, Leon, Zamora, Salamanca y Cáceres y en el oriente de la provincia portuguesa de Bragaça, siendo en este último lugar el único sitio donde es lengua oficial. Es por lo tanto la lengua propia de estas siete provincias.
Las administraciones españolas competentes en materia lingüística desprecian la lengua leonesa o astur-leonesa incumpliendo la Declaración Universal de los Derechos Lingüísticos y no apuestan por el reconocimiento oficial de esta lengua, lo que traerá como consecuencia la desaparición de este idioma dentro de muy pocos años.
La UNESCO, organismo de la ONU, reconoce plenamente la lengua leonesa o astur-leonesa en el "Red Book of Endangered Languages", donde aparece en igualdad con el resto de idiomas. En 2001 la lengua leonesa o astur-leonesa, ha sido catalogada por la UNESCO como "Seriously Endangered Language".
Por todo esto nosotros pedimos el derecho del leonés a ser reconocido oficialmente y su derecho a la enseñanza.
El Lliönés ou Astur Llïonés ye una llingua romance que provien del Llatin. Ye la llingua hestórica del Reinu de Llión y angüañu fálase nas fasteiras de las provincias d' Asturias, Cantabria, Llión, Zamora, Salamanca y Cáceres y nel Oriente'l Distritu Pertués de Braganza, siendu eiqui l'únicu sitiu onde ye llingua oficial.
Ye polu tantu la llingua propia d'estas siete provincias.
Las alministraciones Hespañolas afayaizas na mena llingüística refugan la llingua Llïonesa ou Astur Llïonesa incumpliendu la Declaración Universal de los Dreichos Llinguisticos y nun apuestan pol reconocimientu oficial d'esta llingua, lu que traerá comu consecuencia la desaparición d'esti idioma dientru nun munchos años.
La UNESCO, muérganu de la ONU, reconoz dafeichu la llingua llïonesa nel "Red Book of Endangered Languages", onde apaez en igualdá col restu d'idiomas.
En 2001 la Llingua llïonesa tuviera catalogada comu "Seriously Endangered Language"
Por tou estu nosoutros pidimos el dreichu del Llïonés a sere reconocín oficialmente y al sou dreichu al ensiñu.
27/01/2006
Julio Llamazares - Madrid
EL PAÍS - Opinión - 26-01-2006
Sin ánimo de hacer patria ni de distraer la atención de sus lectores de asuntos más trascendentes, quiero corregir una imprecisión que continuamente veo repetida en su periódico (y en el hablar común de la gente) y que consiste en identificar como castellanos a las provincias y a los habitantes de León, Zamora y Salamanca.
Como todos deberían saber, la Comunidad de Castilla y León la integran dos regiones preexistentes: el Viejo Reino de León y Castilla la Vieja, que no desaparecieron con la autonomía. Así pues, identificar como castellanas a las tres provincias leonesas (León, Zamora y Salamanca) es tan incorrecto como calificar de leonesas a las de Valladolid o Burgos.
Aunque, a decir verdad, uno prefiere esa incorrección al término inventado por los políticos autonómicos y que han tratado de imponer, afortunadamente sin ningún éxito. Por mucho que les pese, ser castellano-leonés es tan imposible como ser austro-húngaro o galaico-portugués.
14/01/2006
Desde hace unos meses hay un debate abierto sobre la figura de Bellido Dolfos entre la gente que lo señala como arquetipo del traidor, y los que le proclaman como el héroe que consiguió salvar a Zamora y, por ende, a todo el Reino de León, de las manos de Sancho I de Castilla. Hoy en día predomina la versión que nos ha legado el Cantar del Mío Cid, una obra cumbre de la literatura épica castellana: en dicha obra se nos transmite la idea de que Bellido, tras fingir que abandona la ciudad, se pasa a las filas castellanas, consigue hacerse amigo de Sancho para después matarlo de forma ignominiosa a traición y por la espalda mientras el egregio monarca se encuentra defecando en un lugar apartado. La historiografía actual, que por distintas razones ha elevado este Cantar al nivel de crónica (a pesar de que, no lo olvidemos, no es más que un poema con graves errores históricos), ha aceptado sin reservas esta tesis, y la ha divulgado con tal éxito que la mayoría de la gente desconoce las demás versiones. Hoy os quiero incluir el pasaje de la Historia de los hechos de España de Rodrigo Jiménez de Rada (crónica contemporánea al Cantar del mío Cid) para que juzquéis por vosotros mismos:
"Y aparejados los batallones a su mando, [Sancho] atacó la ciudad de Zamora y, luego de rodearla por completo, inició un duro asedio. Pero Arias González, del que he hablado, y los demás asediados se defendían bravamente y el agresor no pudo conseguir lo que pretendía. Mientras se llevaban a cabo los enfrentamientos por uno y otro lado, saliendo de la ciudad un caballero llamado Bellido Ataúlfo, sin pensárselo dos veces atravesó con su lanza al rey que paseaba por el campamento y se volvió a la ciudad con la misma rapidez con que había salido. Mas Rodrigo Díaz el Campeador, llevado por su lealtad al rey muerto, lo persigue al punto y estuvo a pique de darle muerte en las mismas puertas de la ciudad, pero no pudo atajar la velocidad de Bellido. Con la herida perdió el rey Sancho lo que poseía y lo que ambicionaba, su vida y sus reinos, y surgida una gran confusión en el ejército, se puso fin a la porfía entre asediados y asediadores; y huyendo unos a las claras, otros buscando caminos poco frecuentados, cayeron en las redes de la muerte o del cautiverio"
Y bien: ¿dónde ha quedado la tan famosa traición? ¿No fue Bellido un auténtico héroe al realizar tan osada salida al campo enemigo?
ARTÍCULO REALIZADO POR R.CHAO. EXTRAIDO DE SU BLOG
http://corazonleon.blogspot.com/ Dicho blog lo podeis encontrar en la sección enlaces titulado como: "Blog-Historiador León"
13/01/2006
Cuando se huye y uno deja todo a sus espaldas, el único tesoro que podemos llevarnos con nosotros es la memoria. Memoria de nuestros orígenes, de nuestras raíces, de nuestra historia ancestral. Solo la memoria puede permitirnos renacer de la nada. No importa dónde, no importa cuándo, pero si conservamos el recuerdo de nuestra pasada grandeza y de los motivos por los que la hemos perdido, resurgiremos.
Parón necesario e indefinido hasta nueva orden Pisos Alquiler Una lastima que lo dejes de lado, te [...]
Reflexión sobre España Gerri Chillz Buddy :)
Reflexión sobre España Gerri ! I cant guess about that. !
Iniciando motores. Gerri ! I cant guess about that. !
Parón necesario e indefinido hasta nueva orden Gerri ! May be it can, but I don't [...]
Amestar feed a:
Contautar col autor |
Archivu
| Quies facer un Blog equí
Sitiu desendolcáu, diseñáu y xestionáu 100% con Software llibre: GNU/linux, GIMP, PHP, MYSQL, APACHE, ...